Alejo Y Valentina.... Llego a su fin con el doblaje mexicano?
Pues... el otro dia en Youtube, estaba viendo Alejo y Valentina, pero... vi un video en particular que me saco de mis casillas... Alejo y Valentina version Mexico! me dije a mi mismo... "Ummm... pues debe ser algo que no me debo perder" pero... creo que fue un gran error... Alejo y Valentina
mexico apesta!! el viejo ya no dice su caracteristico Viteh, cambiaron la palabra "Boludo" por la palabra "Wey" y podria seguir asi toooooodo el dia... Sinceramente creo que este show con voces argentinas es muy bueno, de hecho, buenisimo, pero... lo arruinaron... esta temporada mexicana... con todo respeto... es una gran m*****
Aqui les dejo el video para que juzguen ustedes mismos
Video
Me quedo con la argentina \m/
Cito el tipo que hizo el video, y pienso que tiene toda la razon:
"el doblaje argentino es el mejor los mexicanos cagaron la serie .."doblar al español solo para su propio pais" egoismo y perdida de recursos monetarios en esta basura de doblaje xD"
No tengo nada contra los mexicanos... pero... si contra ese doblaje...
Saludos!
0 comentarios:
Publicar un comentario